So svojím novým románom Kapitán, Susana Martin Gijon otvára dvere do búrlivej Granady zlatého veku a vytvára príbeh, ktorý prechádza zločin a história s thrillerovým rytmom. Dielo, ktoré vydalo vydavateľstvo Alfaguara, sa stretlo s nadšeným prijatím u čitateľov kriminálnych románov a u tých, ktorí majú radi historickú beletriu zameranú na... ženy, ktoré sa bránia.
Sevillský spisovateľ predstavil titul na Sevillský knižný veľtrh a tiež to približuje pre verejnosť CórdobyO 12:00 sa uskutoční prezentácia s Azaharou Palomeque a o 13:00 podpisovanie kópií v autogramiáde. Spustenie knihy bude sprevádzané harmonogramom stretnutí, kde autor podrobne popíše kľúče k vášmu procesu a dokumentárne zdroje, ktoré podporujú dej.
Nepokojná Granada ako pozadie
Dej románu sa odohráva v Granade, zranenej následkami Vojny o Alpujarry a deportácie Moriscosov, obdobie, v ktorom mesto hľadalo svoje miesto a cirkev posilňovala svoju úlohu. V tejto sociálnej krajine Martín Gijón vytvára príbeh, ktorý čerpá z úzkosť, podozrievanie a napätie latentný.
Začiatok je silný: v karmelitánskom kláštore objaví sa telo muža bez akéhokoľvek zjavného vysvetlenia. Od tohto objavu sa dej otvára životu desať mníšok s charakterom, tajomstvami a vlastnými hlasmi, ktoré sa stávajú hybnou silou napätia s noirovým rytmom a súčasnou perspektívou.
Kláštory fungujú ako intelektuálne útočisko žien tej doby, priestor, kde prekvitá myslenie, umenie a diskusia, zatiaľ čo za múrmi sú slobody obmedzené. Tento kontrast medzi kláštorom a vonkajším svetom podčiarkuje morálne a sociálne napätie, ktoré sa prelína celou knihou.
Skutočné hlasy sa vracajú
Medzi postavami, ktoré sa prelínajú románom, vyniká Sestra Ana de Jesús, žiačka svätej Terézie, vo svojej dobe prezývaná „kapitánka“ pre svoje vodcovské schopnosti a reformné úsilie. Jej postava, s nadáciami v Granade, Madride a európskych mestách, slúži ako kľúčový prvok záchrany ženské memoáre odsunutý na celé stáročia.
Zdá sa tiež Brat Ján z Kríža, mystického básnika, ktorého prítomnosť sa spája s kriminálnou zápletkou a duchovnou atmosférou mesta. Obe prispievajú k historickej hustote príbehu, ktorý sa neobmedzuje len na prostredie, ale zahŕňa skutočné hlasy spochybňovať súčasnosť.
Autor tiež tvrdí Juan Latino, narodený v Baene a považovaný za prvého černošského profesora v Európe, postava, ktorej význam často zatienili triedne a rasové predsudky. Jeho zmienka v románe prispieva k rozšíreniu mapy neviditeľné znaky.
Vízia a dielo Martína Gijóna
Martín Gijón posilňuje svoju vlastnú pečať: mix čierny román a historické v ktorom prevláda vierohodnosť, rytmus a jazyk, ktorý približuje danú dobu dnešnému čitateľovi. Autorka trvá na tom, že nesie v sebe dokumentácia do extrému aby príbeh dýchal pravdou bez toho, aby obetoval agilitu.
Okrem opätovného vytvorenia turbulentného obdobia dielo navrhuje paralely s dneškom: práva považované za samozrejmé, krehká pamäť a sociálne napätie, ktoré sa napriek plynutiu storočí zdá sa opakovať. Autor formuluje tieto rezonancie bez podčiarknutia a integruje ich do pulzu tajomstva.
Známy ako jeden z popredných hlasov španielskeho noiru, tvorca Vargasova cesta y Annika Kaunda Nevzdáva sa svojho zločineckého inštinktu: v jeho naratívnom vesmíre sú vždy obete, vinníci a nejasnosti a pri konštrukcii neváha silné zákruty keď si to história vyžaduje.
Prezentácie a stretnutia s čitateľmi
V Seville autor predstavil „La Capitana“ v priestore Nadácia Unicaja veľtrhu, v rozhovore, ktorý viedol Silvia HidalgováUprostred vtipov o tom, že hlas bol potrestaný povýšením, sa Martín Gijón podelil o postrehy ku knihe a granadskému kontextu, ktorý je základom zápletky.
V Knižný veľtrh v Córdobe, citát stavia autora pred čitateľov, ktorí 12:00 s prezentáciou Azahary Palomequeovej, už 13:00 na autogramiády. Podujatie je súčasťou projektu, ktorý premení bulvár Gran Capitán na skvelý knižný festival, kde autor vystupuje ako jedno z tvrdení cesty.
Ozvena spustenia siaha aj za hranice Andalúzie: regionálne spravodajské priestory dali priestor tejto práci, čím sa znásobil záujem o návrh, ktorý kombinuje tajomstvo a pamäť s cieľom osloviť nové publikum.
Granada, práca a pobyt
Vzťah Martína Gijóna s mestom sa nekončí fikciou: mesiace pred vydaním knihy autor začal bydlisko v Granade, čo mu umožnilo hlbšie sa ponoriť do jej dedičstva, archívov a kultúrneho dychu, a tak zdokonaliť charakter jej prostredia a postáv.
Verný svojmu južný pohľad, spisovateľka sa s ľahkosťou pohybuje medzi Sevillou, Granadou a Córdobou a nevylučuje, že sa k týmto literárnym geografickým oblastiam v budúcnosti vráti. Spojenie s miestnymi prízvukmi, ulicami a zvykmi je súčasťou jej spôsobu počítať a dokumentovať.
Dielo zrodené z prieniku prísnosti a silného príbehu, ktoré zachraňuje ženské postavy a začína neodolateľnou záhadou v kláštore. Kapitán, Susana Martín Gijón si upevňuje vlastnú cestu, v ktorej história bije v rytme intríg a čitatelia v nej nachádzajú zrkadlo, ktoré spochybňuje minulosť aj prítomnosť. naša súčasnosť.