Cena Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v Leóne oceňuje fantasy a historické romány

  • Inštitút kultúry v Leone udeľuje Cenu Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v Leonese Nicolásovi Bardiovi Vaquerovi za román "La conseyería de bruxería. Funcionaria en práuticas".
  • Mario Lozano Alonso získal druhú cenu za dielo „Eclís de sangre“, historické dielo, ktoré sa odohráva počas vlády Ramira II. z Leónu a bitky pri Simancas.
  • Tieto dva romány budú vydané v zbierke „Los llibros de la piedra llar“ vydavateľstva ILC spolu s ďalšími titulmi v leonskom jazyku.
  • Cena, ktorá sa udeľuje každé dva roky a je spojená s odmenou 3 000 eur, sa snaží podporiť literárnu tvorbu v leonskom jazyku a zdôrazniť postavu Caitana Álvareza Bardóna.

Cena za literatúru v leončine

Novým víťazom sa stal Nicolás Bardio Vaquero del Cena Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v Leóne Vďaka románu, ktorý spája fantáziu, inštitucionálnu satiru a tradičný jazyk, sa jej dielo s názvom „Čarodejnícka rada. Stážista v štátnej službe“ stalo favoritom poroty, ktorá vyzdvihla jeho literárnu kvalitu aj originálny prístup.

V tom istom hovore, Druhé miesto získal spisovateľ z Leónu, Mario Lozano Alonso. za historický román „Eclís de sangre“ (Zatmenie krvi), príbeh zasadený do stredoveku, počas vlády Ramira II. z Leónu a v kontexte bitky pri Simancas. Oba tituly posilňujú vitalitu tvorivej práce v leónskom jazyku a upevňujú toto ocenenie ako dôležitú udalosť pre literatúru v menšinových jazykoch.

Víťaz ceny Caitana Álvareza Bardóna: súčasné „poradenstvo“ v oblasti čarodejníctva

Oceňované dielo Nicolása Bardia Vaquera sa ponára do scenára, ktorý je rovnako nemožný ako sugestívny.existencia hypotetickej „Conseyu de bruxería d'Asturies y Lleón“, čo je druh verejného orgánu zodpovedného za reguláciu záležitostí súvisiacich s čarodejníctvom v astúrsko-leónskej oblasti.

Hlavný hrdina románu, Olaya Muñiz si zabezpečuje miesto ako stážistka v štátnej službe V tejto svojráznej inštitúcii sa autorovi darí hrať s kontrastom medzi administratívnou rutinou a fantastickým svetom plným narážok, irónie a spoločenských komentárov. Prostredníctvom tohto prístupu dielo spája humor, predstavivosť a veľmi súčasný pohľad na byrokraciu a moc.

Porota kládla dôraz na „vynikajúca literárna úroveň“ románu a jeho ironický, imaginatívny a kritický tónschopný udržať príbeh, ktorý napriek svojmu fantastickému prvku zaoberá sa súčasnými záležitosťami. Spojenie magického a každodenného v kombinácii s použitím leonské jazyka v modernom registri bolo jedným z rozhodujúcich faktorov pri jeho výbere.

Podľa vydaného hodnotenia, Príbeh sa darí byť fantastický aj súčasný zároveň.buduje si vlastný vesmír so solídnou naratívnou štruktúrou. Dielo je súčasťou trendu smerom k obnove fantasy literatúry v astúrsko-leónskom jazyku a napriek svojej bizarnej premise obsahuje postavy a situácie, s ktorými sa dá stotožniť.

Ocenení autori v leonskom jazyku

Druhé miesto: stredoveký román, ktorý sa odohráva medzi Ramirom II. z Leónu a bitkou pri Simancas

Spolu s hlavnou cenou, Porota sa rozhodla udeliť čestné uznanie dielu „Eclís de sangre“ od Maria Lozana Alonsa., román, ktorý sa odkláňa od fantázie a ponára sa do historická rekonštrukcia Leónskeho kráľovstva v 10. storočí.

Dej sa odohráva v rokoch vlády Ramira II. z Leónu a točí sa okolo bitky o Simancas, jednej z kľúčových vojenských epizód tej doby. Z tohto kontextu dielo ponúka historický príbeh, ktorý kombinuje dôkladnú dokumentáciu, dobre prepracované postavy a tempo rozprávania, ktoré si podľa poroty udržiava zaujímavosť od začiatku do konca.

Medzi najcennejšie aspekty patrí jeho starostlivé stredoveké prostredie a využitie historických prameňovktoré podporujú rozprávanie bez toho, aby obetovali jeho tempo. Zasadenie leončiny do historického rámca ďalej posilňuje prepojenie medzi jazykom a územím a zdôrazňuje dlhodobú prítomnosť tohto jazykového dedičstva.

Týmto uznaním cena nielen odmeňuje literárnu kvalitu, ale aj rozmanitosť registrov a možných žánrov v leonskom jazykuOd súčasnej fantasy až po klasické historické romány, prispievajúce k normalizácii používania leonské reči v rôznych typoch rozprávania.

Publikácia v zbierke «Knihy z krbového kameňa»

Jedným z kľúčov k oceneniu je, že Víťazné diela nezostávajú v rámci súťaže, ale dostávajú sa k čitateľom.Knihy „Rada čarodejníctva. Stážista v štátnej službe“ aj „Zatmenie krvi“ vydá Leonský kultúrny inštitút v rámci zbierky „Knihy z krbového kameňa“.

Táto vydavateľská séria ILC Združuje tituly udelené alebo ocenené v rámci ceny Caitana Álvareza Bardóna. Stal sa kľúčovým katalógom pre tých, ktorí sa zaujímajú o literatúru v leonskom jazyku. Doteraz obsahuje romány ako „Fasgadiel“ a „Réquiem babianu“ od Francisca Gonzáleza-Banfiho, ako aj zbierku básní „Branu“ od Beatriz Blanco Fontao.

Pridanie nových titulov rozširuje škálu žánrov dostupných v kolekcii, ktorá spája fantáziu, historické rozprávanie a poéziu v rôznych variantoch leonské jazyka. Redakčná línia je súčasťou širšej stratégie Leonského kultúrneho inštitútu, ktorej cieľom je zabezpečiť, aby tvorivé diela v leonské jazyku neboli obmedzené len na menšinové kruhy.

Pre literárny ekosystém v menšinových jazykoch, ktorý má stabilné vydavateľstvo, ktoré pravidelne publikuje a zviditeľňuje autorov Je to kľúčový prvok. „Los llibros de la piedra llar“ plní práve túto funkciu a ponúka priestor, kde sa ocenené texty šíria aj mimo lokálnej sféry.

Kto sú autori: profily víťazov cien

Víťaz ocenenia, Nicolás Bardio Vaquero (Oviedo, 1987)Vyštudoval politológiu na Univerzite Complutense v Madride, kde pracuje ako profesor medzinárodných vzťahov. Okrem akademickej práce si vybudoval úspešnú kariéru ako spisovateľ.

Doteraz, Je autorom šiestich románov, niekoľkých poviedok, prekladov a dvoch hier na hrdinov.Je považovaný za poprednú osobnosť v obnove fantasy literatúry v astúrsko-leónskom jazyku. Jeho dielo sa vyznačuje integráciou prvkov špekulatívnej predstavivosti s hlbokými úvahami o sociálnej a politickej realite.

Pre jeho časť, Mario Lozano Alonso (León, 1982) má profil úzko spojený s historickým výskumomJe držiteľom doktorátu z histórie a archeológie z Univerzity Complutense v Madride a špecializuje sa na štúdium Etiópie, v tejto oblasti publikoval výskumné a osvetové články v špecializovaných časopisoch a na platformách.

Okrem svojej výskumnej úlohy, Je docentom na Cirkevnej univerzite San Dámaso v Madride, kde vyučuje klasickú etiópčinu.Patrí do učiteľského zboru strednej školy v Madride. Jej práca s historickými románmi v leonskom jazyku dodáva literárny rozmer jej profilu, ktorý je už aj tak úzko spätý s akademickým svetom.

Bienále ceny na podporu literatúry v leončine

Cena Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v leončine bola vytvorená v roku 2021 Leonský kultúrny inštitút, organizácia závislá od provinčnej rady Leónu, s jasným cieľom: podporovať tvorbu v leončine a zviditeľniť tento kultúrny jazyk v provincii aj mimo nej.

Dvojročná príroda, Cena zahŕňa peňažnú odmenu vo výške 3 000 eur. Súťaž je otvorená pre beletristické diela – či už prózu alebo verše – ako aj eseje, pokiaľ sú napísané v jednej z variantov leonské jazyka, ktorým sa hovorí v provincii León. Táto široká škála žánrov a štýlov umožňuje účasť autorom s veľmi rôznym zázemím.

Ocenenie vzdáva hold Caitano Álvarez Bardón (1877-1924)Spisovateľ, výskumník a vojenský dôstojník z Carrizo de la Ribera bol informátorom Ramóna Menéndeza Pidala. Jeho najznámejšie dielo „Cuentos en dialecto leonés“ (Rozprávky v leonskom dialekte) sa považuje za priekopnícke dielo v literárnom pestovaní tohto románskeho jazyka, napísaného v tradičnej reči regiónov Alto Órbigo a Cepeda.

S týmto menom, Súťaž spája súčasnú tvorbu s literárnou tradíciou, ktorá sa začala pred viac ako storočím.Postava Álvareza Bardóna tak slúži ako symbolický most medzi prvými kompiláciami textov v leonskom jazyku a súčasnými návrhmi, ktoré skúmajú nové žánre, témy a registre.

Úloha Leonského kultúrneho inštitútu pri ochrane leonské jazyka

Výzva na predkladanie žiadostí o cenu Caitana Álvareza Bardóna Je to súčasť globálnej stratégie Leonského kultúrneho inštitútu s cieľom posilniť verejnú prítomnosť leončiny a galícijčiny z Leónu ako jazykov provincie.

Medzi opatreniami vyvinutými v posledných rokoch bola spustená ILC Vyučovacie jednotky v leončine a galícijčine zamerané na vzdelávacie centráS cieľom poskytnúť vzdelávacie zdroje a predstaviť tieto jazyky študentom bol tento materiál distribuovaný školám a inštitúciám v celej provincii, čím sa leonský a galícijský jazyk integruje do vzdelávacích kontextov.

Ďalšou z zdôraznených línií je vytvorenie Audiovizuálny archív jazykového dedičstva LeónuTento archív, prístupný prostredníctvom kanála ILC na YouTube, zhromažďuje nahrávky tradičných hovoriacich leončiny a galícijčiny z rôznych regiónov. Dokumentuje ústne varianty, ktoré sú často ohrozené.

Súbežne s tým Leonský inštitút kultúry propagoval vydavateľstvo „Kameň z krbu“, zameraný na záchranu kľúčových diel leonskej filológiePod touto značkou boli publikované tituly ako „Reč Babie a Laciany“ od Guzmána Álvareza a „Reč Villacidaya“ od Millána Urdialesa, ktoré sa stali referenciami pre štúdium tradičných dialektov provincie.

Všetky tieto návrhy, okrem Ceny Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v Leóne a zbierky „Knihy z Krbového kameňa“Vytvára stabilný podporný rámec pre tvorbu, výskum a šírenie leonského jazyka, a to v akademickej, literárnej aj populárnej oblasti.

Udelením ceny Caitana Álvareza Bardóna za literatúru v leončine Nicolásovi Bardiovi Vaquerovi a druhej cene Mariovi Lozanovi Alonsovi, Leonský kultúrny inštitút posilňuje pracovnú líniu, ktorá spája uznanie autorov, publikovanie ich diel a dlhodobé aktivity na obranu leonskéh jazyka.Koexistencia súčasného fantasy románu a stredovekej historickej rekreácie v tomto vydaní ukazuje rozmanitosť tvorivých ciest, ktoré sa v tomto jazyku otvárajú, a zároveň stavia provinciu León ako referenčný bod v ochrane a propagácii jej jazykového dedičstva.

Cena Bellas Artes za literatúru v domorodých jazykoch za rok 2025
Súvisiaci článok:
Cena Bellas Artes za literatúru v domorodých jazykoch: Andrea Lorenzo Gómez, autor knihy Xaga tlhaz